Welcome to the House of France!

Bienvenue Au Cottage Français !


Ethnic Food Fair!  

On Sunday, May 26th from 11 a.m. to 5:00 p.m. the House of France will be participating in the annual Ethnic Food Fair.

Items for purchase include quiches, tartes aux fruits, croissants, pains au chocolat, and more!  There will be entertainment on the lawn of the international cottages.  Come enjoy the day and try delicious foods from around the world at the many participating cottages!


Fire at Notre Dame – we are all saddened by the devastating fire that took place at this beautiful and historic cathedral.

We appreciate the many messages from the San Diego community offering their sympathy at this sad event.

Many have expressed a desire to support the rebuilding of the cathedral.  Donations made be made to the Friends of Notre Dame.

Merci – The House of France



Our mission is to present a flavor of France and provide you with an opportunity to interact with French people or Francophiles in sunny San Diego. Visit us in Balboa Park. We are here to speak French with you, answer your questions and introduce you to some French food.

You do not need to be French or even speak French to be a member and it takes only minutes to join. Every year, the house of France organizes several events: Open House, Crepe day, Ethnic food fair, Annual picnic, Games day, Lawn program and December nights.


Notre mission est de vous proposer un aperçu de la culture française et de vous offrir l’opportunité d’interagir avec des Français ou Francophiles, en plein coeur de la belle et ensoleillée ville de San Diego.  Rendez-nous visite au Balboa Park. Nous sommes là pour parler français avec vous, répondre à vos questions et vous faire découvrir quelques spécialités culinaires françaises.

Nul besoin d’être Français ou même de parler Français pour devenir membre. Cela ne prend que quelques minutes de nous rejoindre. Chaque année, le cottage français organise différents événements : Portes Ouvertes, Chandeleur, pique-nique annuel, Journée de jeux, Déjeuner sur l’herbe et Nuits de Décembre.


As the new president I admire the dedication of its long time members and welcome new members!

The House of France endeavors to maintain and enhance the spirit of understanding, tolerance and goodwill. I feel honored to represent it and I encourage all Francophones and Francophiles to join in.


 J’admiré le dévouement de ses membres les plus anciens et bienvenue aux nouveaux membres!

Notre Maison de France incarne et promeut l’amitié entre les nations, et je me sens honorée de la représenter. Nos activités tout en représentant la culture et les traditions françaises, sont constamment empruntes de solidarité et de camaraderie. Et j’encourage tous les francophiles à se joindre à notre groupe pour célébrer cette amitié.